-
1 obertags
на дневной поверхностиDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > obertags
-
2 übertage
на (дневной) поверхностиDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > übertage
-
3 übertags
на (дневной) поверхностиDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > übertags
-
4 below day
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > below day
-
5 land form
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > land form
-
6 surface form
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > surface form
-
7 obertags
на дневной поверхностиDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > obertags
-
8 below day
-
9 FTS
[fluid to surface] — ( расстояние) от уровня жидкости в скважине до дневной поверхности
* * *
сокр.[fluid to surface] расстояние от уровня жидкости в скважине до дневной поверхности* * * -
10 am Tage
част.1) общ. днём2) геол. на (дневной) поверхности, на дневной поверхности, на поверхности земли3) тех. на земной поверхности4) стр. в дневное время -
11 topography
1) Общая лексика: топография2) Геология: описание местности3) Военный термин: местность4) Техника: геометрическая форма обработанной поверхности, микрорельеф поверхности, рельеф местности, топографическая съёмка5) Строительство: форма обработанной поверхности, рельеф (на карте, плане)6) Психология: топика7) Электроника: рельеф поверхности (микро)8) Нефть: рельеф9) Иммунология: топография (напр. органа)10) Картография: топография рельеф11) Геофизика: рельеф дневной поверхности12) Механика: геометрическая форма поверхности13) Экология: поверхность14) Бурение: характер местности15) Автоматика: геометрическая форма (обработанной) поверхности16) Макаров: ландшафт, топографические условия, рельеф (поверхности)17) Золотодобыча: карта рельефа -
12 BD
1. [barrels of distillate] — баррелей дистиллята2. [budgeted depth] — проектная глубина ( в контракте на бурение с пометровой оплатой)
* * *
сокр.1) [barrels daily] суточная добыча в баррелях2) [barrels per day] баррелей в день3) [below day] ниже дневной поверхности4) [budgeted depth] проектная глубина ()* * * -
13 bd
1. [barrels daily] — суточная добыча2. [board] — правление, совет
* * *
сокр.1) [barrels daily] суточная добыча в баррелях2) [barrels per day] баррелей в день3) [below day] ниже дневной поверхности4) [budgeted depth] проектная глубина ()* * * -
14 surface oil temperature
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > surface oil temperature
-
15 surface work
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > surface work
-
16 FTS
1) Общая лексика: Федеральная налоговая служба (Federal Tax Authority)2) Компьютерная техника: Full Text Search, fixed television service3) Медицина: farnesylthiosalicylic acid4) Американизм: Federal Technology Service5) Военный термин: File Transfer Services, Fleet Telecommunications System, Flight Training Squadron, Full Time Support, field target screen, field training services, flight termination system, flight test schedule, flight test support, flying training school, Force Tracking System6) Техника: Federal Telecommunications Service, Fellowships and Training System, Fourier transform spectrometer, Fourier transform system, flexible test station, flexible track system, fuel transfer system, full-time surveillance7) Финансы: Financial Tracking System8) Грубое выражение: Fuck This Shit9) Оптика: Fourier transform spectroscopy10) Сокращение: Factory-based Test Stand, Federal Telecommunications System (e.g., FTS-2000), Federal Telecommunications System (see PEN), Federal Telecommunications System, Federal Telecommunications Systems (USA), Federal Telephone System, Fighter Training Squadron, Flexible Turret System, Flight Telerobotic Servicer, Flying Target Simulator, Frequency Time Standard, Future Tank Study11) Университет: Fair Treatment System, First Time Starter12) Электроника: Federal Telecommunication System13) Вычислительная техника: Fidonet Technical Standard, Flight Telerobotic Servicer (Space), Federal Telecommunications System (Telephony, US Government)14) Нефть: fluid to surface, расстояние от уровня жидкости в скважине до дневной поверхности (fluid to surface)15) Иммунология: factor thymique serique17) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: functional test certificate18) Сетевые технологии: functional test suite19) Автоматика: factory unmanned transport system, fast tool servo, flexible tooling system, flexible transfer system, flexible turning system20) Контроль качества: functional test specification21) Расширение файла: Graphics (Flex Image Transport), Full text search (Windows 95)22) Нефть и газ: Federal Tariff Service, ФСТ, Федеральная служба по тарифам -
17 fluid to surface
-
18 fts
1) Общая лексика: Федеральная налоговая служба (Federal Tax Authority)2) Компьютерная техника: Full Text Search, fixed television service3) Медицина: farnesylthiosalicylic acid4) Американизм: Federal Technology Service5) Военный термин: File Transfer Services, Fleet Telecommunications System, Flight Training Squadron, Full Time Support, field target screen, field training services, flight termination system, flight test schedule, flight test support, flying training school, Force Tracking System6) Техника: Federal Telecommunications Service, Fellowships and Training System, Fourier transform spectrometer, Fourier transform system, flexible test station, flexible track system, fuel transfer system, full-time surveillance7) Финансы: Financial Tracking System8) Грубое выражение: Fuck This Shit9) Оптика: Fourier transform spectroscopy10) Сокращение: Factory-based Test Stand, Federal Telecommunications System (e.g., FTS-2000), Federal Telecommunications System (see PEN), Federal Telecommunications System, Federal Telecommunications Systems (USA), Federal Telephone System, Fighter Training Squadron, Flexible Turret System, Flight Telerobotic Servicer, Flying Target Simulator, Frequency Time Standard, Future Tank Study11) Университет: Fair Treatment System, First Time Starter12) Электроника: Federal Telecommunication System13) Вычислительная техника: Fidonet Technical Standard, Flight Telerobotic Servicer (Space), Federal Telecommunications System (Telephony, US Government)14) Нефть: fluid to surface, расстояние от уровня жидкости в скважине до дневной поверхности (fluid to surface)15) Иммунология: factor thymique serique17) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: functional test certificate18) Сетевые технологии: functional test suite19) Автоматика: factory unmanned transport system, fast tool servo, flexible tooling system, flexible transfer system, flexible turning system20) Контроль качества: functional test specification21) Расширение файла: Graphics (Flex Image Transport), Full text search (Windows 95)22) Нефть и газ: Federal Tariff Service, ФСТ, Федеральная служба по тарифам -
19 Tagegebäude
сущ.горн. здание на дневной поверхности, сооружение на дневной поверхности -
20 surface work
наружная прокладка
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
открытая прокладка (проводов)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > surface work
См. также в других словарях:
ниже дневной поверхности — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN below day … Справочник технического переводчика
работы на дневной поверхности — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN surface work … Справочник технического переводчика
расстояние от уровня жидкости в скважине до дневной поверхности — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN fluid to surface … Справочник технического переводчика
температура нефти на дневной поверхности — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN surface oil temperature … Справочник технического переводчика
Дневной свет — Различные виды люминесцентных ламп Люминесцентная лампа газоразрядный источник света, световой поток которого определяется в основном свечением люминофоров под воздействием ультрафиолетового излучения разряда; видимое свечение разряда не… … Википедия
Корфф - крем дневной линии C-NORMALIZER для проблемной кожи с куперозом — Корфф — крем дневной линии C NORMALIZER для проблемной кожи с куперозом Фармакологическая группа: Дерматотропные средства Нозологическая классификация (МКБ 10) ›› L90.9 Атрофическое изменение кожи неуточненное ›› R23.8.1* Повышенная… … Словарь медицинских препаратов
Начало новейшего тектонического этапа — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
Курумы — Курумы … Википедия
Взрывное дело — Взрывное дело, взрывотехника область техники, охватывающая совокупность процессов и средств, связанных с использованием энергии взрыва взрывчатых веществ (далее ВВ) для промышленных целей. В состав взрывного дела входят буровые работы, в… … Википедия
ВЕНТИЛЯЦИЯ — ВЕНТИЛЯЦИЯ. Содержание: Вентиляция жилых помещений. Естественная В..................690 Искусственная центральная В..........693 Искусственная местная В............698 Вентиляция помещений спец. назначения. В. больниц....................698 В.… … Большая медицинская энциклопедия
Кондиционирование воздуха — (a. air conditioning; н. Luftklimatisierung; ф. conditionnement d air, climatisation d air; и. acondicionamiento de aire) создание и поддержание параметров воздушной среды (темп ры, относит. влажности, состава, скорости движения и… … Геологическая энциклопедия